Für bargeldloses Bezahlen kann das Nenngeld im Voraus per TWINT (+41 79 299 65 12) überwiesen werden. Bitte in der Nachricht den Namen erwähnen.
Pour les paiements sans numéraire, la finance d'inscription peut être transférée à l'avance par TWINT (+41 79 299 65 12). Veuillez mentionner le nom dans le message.
For cashless payments the entry fee can be transferred in advance by TWINT (+41 79 299 65 12). Please mention the name in the message.


No play before 3 pm.
Keine Spiele vor 15 Uhr.
Pas de matchs avant 15h.

Trostrunde MS 14&U: Samstag Nachmittag
Tour de consolation MS 14&U: samedi après-midi

Postponement / Verschiebung / Report
In case of postponement all participants are contacted by the tournament director. In that case there will be a new draw.
Postponement date: 10. - 11. October 
Reservedatum bei Schlechtwetter: 10. - 11. Oktober
Date de remplacement: 10. - 11. octobre

2 Spiele für alle Teilnehmer garantiert. 
2 matches garantis pour tous les participants.